Ste-Anne-de-la-Pérade
This present day tourist map of the village shows the church near the bridge and the old homes, dating back to the 17th and 18th centuries.  The arrow points to the Rivard-Lanouette house which was built between 1759- 71.
On land belonging to Pierre Rivard dit Lanouette, the house was erected by his son, Joseph.  These two were the uncle and cousin of Marie-Josephte Rivard-Lanouette who married Joseph Guillet in this parish in 1754.
Cette carte touristique du village nous montre l'église situé près du pont ainsi que les maisons anciennes datant du 17ème et 18ème siècle.  La flèche indique la maison Rivard-Lanouette qui a été construite en 1759.
La maison fut batti par son fils, Joseph sur une des terres appartenant à Pierre Rivard dit Lanouette.  Ils étaient oncle et cousin de Marie-Josephte Rivard-Lanouette qui, elle, a épousé Joseph Guillet dans cette paroisse en 1754.